1) тряхнуть Ex: the collision shook up both drivers обоих водителей тряхнуло при столкновении
2) расшевелить, взбудоражить; разбудить Ex: the news shook him up a bit это известие немного встряхнуло его
3) раздражать, шокировать
4) радикально реорганизовать; перетряхнуть (структуру, кадры) Ex: to shake up the management перетряхнуть руководство (предприятия)
shake: 1) встряска Ex: to give smth. a shake встряхнуть что-л. Ex: to give an appletree a shake потрясти яблоню Ex: a shake of the hand(s) рукопожатие Ex: to give smb.'s hand a shake пожать кому-л. руку Ex
up: 1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
shake it up: expr AmE sl We've got to shake it up if we want to find our folks at home — Нужно поторопиться, а то можем не застать наших дома
shake-up: 1) встряска2) коренная реорганизация; перетряхивание (структуры, кадров и т. п.) Ex: a governmental shake-up перестановка в составе правительства
the shake: n AmE sl We gave her the shake — Мы отделались от нее She's gonna give him the shake — Она хочет его кинуть
a fair shake: n AmE infml He got a fair shake. He can't complain — С ним поступили по справедливости, поэтому жаловаться ему не на что The dealer gives you a fair shake — Этот бизнесмен ведет честную игру Al
a square shake: n AmE infml I'll see that you get a square shake — Я позабочусь о том, чтобы тебя не обидели
all of a shake: adj infml She was all of a shake — Ее всю трясло
Примеры
She was mixed up and she was shook up. Он поднялся, но был явно потрясен.
Both men are shaken up and Azizi loses his left leg. Людей трясёт, и Азизи теряет левую ногу.
We were shaken up on 18 and 19 September 2002. 18 и 19 сентября 2002 года нам был нанесен ощутимый удар.
We must no longer be shaken up. Такого более не должно случиться.
This time, dark ones, you will not be allowed to shake up the world. На сей раз, темные, Вам не разрешат встряхнуть мир.
The new government aims to shake up public sector finances with a heavy hand. Новое правительство собирается предпринять жесткие меры для оздоровления экономики страны.
Yes. Its effect is like an electrical discharge that shakes up the tamas, shakes up inertia. Да. Это произвело эффект электрического разряда, встряхнувшего тамас, встряхнувшего инертность.
Yes. Its effect is like an electrical discharge that shakes up the tamas, shakes up inertia. Да. Это произвело эффект электрического разряда, встряхнувшего тамас, встряхнувшего инертность.
September 8, 19.00, Concert stage Along the imaginary thread of mind and body, Katakl? shakes up the soul. Посреди иллюзорного потока мыслей и тела Katakl? будоражит душу.
Fanatical Jews came from Thessalonica, who, inflamed with rage, shook up the young converts with their lies. Из Фессалоник пришли фанатичные иудеи, которые в гневе обрушились на новообращенных своей ложью.
stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country" Синонимы: stimulate, shake, excite, stir,
shock physically; "Georgia was shaken up in the Tech game" Синонимы: jar, bump around,
shake; especially (a patient to detect fluids or air in the body) Синонимы: succuss,
organize anew; "We must reorganize the company if we don''t want to go under" Синонимы: reorganize, reorganise,